article-img
LIFESTYLE  
29/08

Не называй меня милфой

О слове, настолько неполиткорректном, насколько и необходимом в обиходе

Share

Возможно, многие уже успели позабыть, а может, никогда особо и не задумывались, но милфа — это заимствование, производное от аббревиатуры MILF. Расшифровывается как Mother I’d like to fuck. Это достаточно мерзко. Достаточно, чтобы повернутое на толерантности и идеях равноправия прогрессивное западное общество объявило ему безоговорочный бойкот. “Милфа” — слово настолько неполиткорректное, насколько и необходимое в обиходе. Взрослая женщина, привлекательная для мужчин разных возрастов сексуально, просто обязана как-то называться. В английском языке у милфы есть аналог будто бы помягче — cougar, но, согласитесь, называть женщину пумой еще более вульгарно. Это как назвать чернокожего каким-нибудь шоколадным зайцем, а не ниггером. Просто отвратительно.

Вообще, эти слова — “милфа” и “ниггер” — очень похожи. Они слишком нужны в языке и слишком важны для культуры, а все слова, призванные их заменить, со своей задачей абсолютно не справляются. Квентин Тарантино — белый парень, но в своих фильмах он не может называть ниггеров как-то иначе, нежели ниггерами. И в этом нет ни капли неуважения к черной культуре, без которой не было бы самого Тарантино, выросшего на “Хулиганской песне Свита Свитбэка” и “Шафте”. Все совсем наоборот: если бы режиссер не использовал это слово в своих фильмах сотни раз, он не был бы честен со своим зрителями, в первую очередь — с чернокожими, для которых Квен никогда не был расистским режиссером. 

Загрузка...

Майк Николс, режиссер “Выпускника” — романтического фильма 1967 года с Дастином Хоффманом и Энн Бэнкрофт, пусть и был для своего времени большим провокатором, но женоненавистником никогда не был. Его мисс Робинсон, соблазнившая 21-летнего Бена Брэддока, стала не просто влажной мечтой всех американских тинейджеров конца 60-х, но и героиней Нового Голливуда для всех борцов за эмансипацию женщин, которым в большом кино до “Выпускника” чаще всего отводились не самые яркие и откровенные роли. Широкому зрителю становилось понятно, что если массовая культура начала говорить на такие, казалось бы, пикантные темы, как сексуальное влечение к женщинам сильно старше, то, ничего предосудительного в этом нет. 

На обратном конце, хронологически, само собой, находится мамочка Стифлера в исполнении Дженнифер Кулидж из франшизы “Американский пирог”, которая без всякого смущения крутила известные шашни с однокашниками своего сына. 

Терминологически и мисс Робинсон, и мама Стифлера — милфы. Однако если к последней этот термин применим как нельзя лучше, то героиню Энн Бэнкрофт так называть будто бы и неуместно, ведь она не просто mother I’d like to fuck, в ней есть грация, загадка и интеллект, она привлекает молодого Бена не просто как объект сексуального желания, а как роковая женщина, в то время как образ мамы Стифлера является откровенно пародийным.

Загрузка...

Получается, что милфа — это не только оскорбительный, но еще и не совсем точный ярлык. Он описывает взрослую привлекательную женщину слишком однобоко. Он применим к одним, но совершенно неуместен по отношению к другим женщинам. Решить эту проблему вызвалась писательница Биби Линч, которая предложила новый термин — WHIP, women, who are hot, intelligent and in their prime (умная, привлекательная женщина в расцвете лет). По мнению писательницы, этот термин, раз и навсегда решит вопрос дискриминации, ведь для взрослых мужчин, которыми интересуются молодые женщины, особый термин не придумали, в то время как для женщин придумали, при этом максимально оскорбительный.

Теперь никто не будет обидно называть Мадонну, Мэрайю Кэри, Сэм Тейлор-Джонсон, жену нового президента Франции Бриджит Макрон и других прекрасных женщин мамками, которых хочется трахнуть, считает Биби Линч. Что ж, мы желаем ей успехов в нелегком деле популяризации искусственно созданного неологизма, который при этом слишком созвучен с другой аббревиатурой — VIP.

Подобные авторские слова редко приживаются в языке без форсирования со стороны прессы и знаменитостей, но, если WHIP все же суждено стать мировым трендом и осесть в английском языке, перекочевав потом и к нам, всем будет только лучше.

Главное, чтобы популяризаторы поняли: WHIP, может быть, дополнит словарь жаргонизмов английского языка, но точно не заменит в нем MILF, потому что искать умную, привлекательную женщину в расцвете лет на PornHub никто не будет. Эта территория принадлежит мамочке Стифлера.

Самые горячие милф-фото — в нашей телеге! 

ФАП-ФАП

умеем отправлять интересные дайджесты на почту раз в неделю

введите чей-нибудь мэйл

Сайт использует IP адреса, cookie и данные геолокации Пользователей сайта, условия использования содержатся в Политике по защите персональных данных.

© 2018 This Is Media

Издание «ThisIsMedia» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций ( Роскомнадзор ) 20.07.2017 за номером ЭЛ №ФС77-70378
Учредитель: ООО "ОрденФеликса", Главный редактор: Суслопаров С. А.

Для лиц старше 18 лет